La consellera de Cultura, Natàlia Garriga, ha acusat Ciutadans de “polaritzar” el debat sobre la llengua i anar “contra el català” des de la seva fundació. En una entrevista al programa Cafè d’Idees de Ràdio4 i La2, Garriga ha recordat que “l’objectiu inicial” de Cs era “anar contra el català i el seu ús” i que va contribuir a carregar-se els consensos sobre la llengua que hi havia a Catalunya. “El català no és exclusiu dels partits independentistes”, ha assegurat.
Garriga ha celebrat que el Pacte Nacional per la Llengua que impulsa el Govern hagi rebut el suport del 85% del Parlament i ha lamentat l’absència de la dreta. “PP i Vox no han dit res i Cs va fer alguna pregunta, però va decidir que no entrava”, ha reconegut la consellera, que ha explicat que no s’han posat gaires condicions per entrar al pacte perquè volen que hi participi “la gent que ara no sent interpel·lada per saber què pensa” sobre el futur del català.
Sentència del TSJC
Garriga ha repetit que l’ús de les llengües a l’escola “no va de percentatges, sinó de resultats” i ha alertat que els informes que tenen els departaments de Cultura i Educació és que tots els alumnes acaben l’ESO amb una competència similar en català i castellà. “En realitat el que passa és que a les aules s’està parlant molt menys català del que es pensava”, ha dit. La consellera ha lamentat que el Tribunal Superior de Justícia de Catalunya (TSJC) hagi entrat en un debat pedagògic. “El que diuen les sentències no té res a veure amb la realitat del país”.
La consellera també ha reclamat al Govern, als partits i a la societat civil que facin “autocrítica” per haver “donat per fet” que només per rebre una escolarització en català ja n’hi havia prou per dominar la llengua. “Això no passa”, ha reconegut.

Converses amb Netflix
Garriga ha explicat que el departament de Cultura està parlant directament amb les plataformes audiovisuals per buscar maneres d’incloure més contingut en català. “Hem de ser on és la gent i ara la gent és a Netflix, HBO i Disney+”, ha detallat. La consellera ha afirmat que Cultura vol que les plataformes incorporin al seu catàleg tots els doblatges de pel·lícules i sèries que ja estan als fons de TV3 i del departament. Garriga ha xifrat en “gairebé 10.000” les pel·lícules doblades per TV3 i ha recordat que des del 2011 el departament ha doblat unes 25 estrenes anuals. “Hem de començar per aquí”.