Sofía de Grecia ha hecho hablar mucho en los últimos días porque ha hecho el ridículo en el acto oficial que ha presidido en Palma. En el video que se ha viralizado, se la escucha hablar en un castellano muy y muy malo que evidencia que todavía tiene problemas con el idioma después de 40 años en España. Era
Han preguntado sobre el tema a Pilar Eyre en el
¿En qué idioma hablan Sofía y Juan Carlos de Borbón? ¿Y con los hijos?
Con Juan Carlos se conoció hablando en inglés y, de hecho, siempre han hablado entre ellos en este idioma. Con los hijos también lo ha hecho así, pero si hay gente ante siempre han tenido cuidado para cambiarlo rápidamente. Pilar Eyre asegura que, sin embargo, le ha escuchado en castellano muchas veces y que le ha sorprendido sentirla ahora tan mal porque claramente ha empeorado: «Nunca lo había hablado tan mal como hasta ahora. Y no ha pasado por culpa de la edad, como se está diciendo, puesto que Sofía está como una rosa porque se mueve fenomenal, tiene agilidad y acude a muchos actos. El problema es que habla tan mal el castellano porque no lo practica«.

La teoría de la periodista es que se ha olvidado del idioma porque no lo habla nunca: «Aquí vive completamente aislada, no habla con nadie. Sofía no habla castellano con absolutamente nadie. Interactúa con los primos alemanes, con los parientes habla en inglés y en francés porque tiene una prima con quien habla en francés. Ella viaja por muchas ciudades europeas y sus relaciones las hace en otros idiomas«. Cuando está aquí en España solo ve a su hermana Irene con quien habla alemán, así que no practica el castellano nunca y lo estaría perdiendo.