El ministro de Asuntos exteriores, José Manuel Albares, ha asegurado que el ejecutivo del estado no tiene constancia de la oposición de ningún estado miembro de la UE a la inclusión de catalán, gallego y vasco en el reglamento lingüístico. En este sentido, ha comentado que confía que la “propuesta firme” planteada salga adelante el próximo 19 de septiembre. Así lo ha expresado el ministro en una entrevista en Europa Press, después de enviar una carta al Consejo de la UE porque se iniciaran los procedimientos para incluir las “lenguas españolas diferentes del castellano que disfrutan de estatuto oficial en España” en el régimen lingüístico de la UE.
“La propuesta del gobierno español es clara y firme”, ha subrayado Albares, que después del envío de la carta había reconocido que formaba parte del acuerdo al cual se había llegado con Juntos porque la socialista Francina Armengol para ser presidenta del Congreso, cumpliendo así con los “hechos comprobables” reclamados por Carles Puigdemont.
Durante la entrevista, el ministro español también ha explicado que ya ha venido hablando del asunto con muchos de sus colegas europeos y no ha visto esta posible negativa. A la vez, ha añadido que aprovechó la reunión informal de ministras de Exteriores de la UE a Toledo de este jueves para tratar esta cuestión, dado que, a petición de España, se incluirá en el orden del día del próximo Consejo de Asuntos Generales el 19 de septiembre. “No me consta que haya ningún país, ni públicamente, ni oficiosamente, que se haya opuesto de momento a esta petición española”, ha asegurado, reconociendo que “efectivamente, el reglamento y los tratados son muy claros sobre este tema y es necesaria unanimidad del Consejo”. Según ha explicado, el Gobierno ha consultado con los servicios jurídicos del Consejo que le han trasladado que el CAG, como formación del consejo, es «perfectamente válido» para tomar una decisión sin necesidad que se lleve en el ámbito de líderes.
No hay una fecha fija
En cuanto al calendario de la aprobación del catalán, el vasco y el gallego tengan plenamente lo mismo estatus que el castellano y las otras 23 lenguas oficiales de la UE, el ministro ha reconocido que “es difícil preverlo”. “No me puedo pronunciar hasta ver como se desarrolla el debate el día 19 de septiembre”, ha añadido, asegurando que hasta entonces continuará explicando a sus colegas el “planteamiento muy claro” del gobierno español.
Albares ha recordado que ya en 2004 el gobierno de José Luis Rodríguez Zapatero “expresó este deseo, aunque no presentó formalmente, como hemos hecho en este caso, esta solicitud”. A la vez, ha añadido que hace un año envió él mismo una carta a la presidenta de la Eurocámara, Roberta Metsola, para solicitar el uso de las lenguas cooficiales en los plenos.
Diez años sin una lengua oficial nueva
Actualmente, en la UE hay 24 lenguas oficiales. La última a incorporarse fue el croata en 2013, con la entrada de este país en la UE. La única lengua cooficial que ha sido incluida entre las oficiales de la UE hasta hoy y después de la entrada del país fue el gaélico en 2007. Sin embargo, aunque el gaélico fue reconocido como lengua oficial y de trabajo de la UE en 2007, no fue hasta el 1 de enero de 2022 cuando obtuvo su estatus lleno como tal.
En cuanto a la exigencia formulada también por los independentistas de una ley de amnistía y si esta sería entendimiento a Europa por sus socios, Albares evita pronunciarse, remitiendo al ya señalado por el presidente del Gobierno en funciones, Pedro Sánchez, quien dijo que “el método es el diálogo y el marco es la Constitución”.