Missing 'path' query parameter

Plataforma per la Llengua ha denunciat en el seu InformeCAT 2025 que hi ha hagut empreses que han eliminat el català del seu espai web durant l’any 2024 tot i que hi ha més de 4 milions de consumidors catalans que consideren que la llengua catalana és un valor afegit a les marques. Segons denuncia l’ONG del català, aquest és el cas de tres empreses amb seu social a Catalunya: la cadena de gimnasos Metropolitan, la marca de cafè L’Or Espresso i l’empresa de roba Kaotiko BCN. Totes tres han fet un pas endarrere i han suprimit el català de la seva web.

L’entitat que presideix Òscar Escuder detalla que la cadena Metropolitan, que té domicili social a l’Hospitalet de Llobregat, va incorporar l’opció en català l’any 2021 a l’espai web a petició seva, però subratlla que “acumula nombroses queixes per discriminació lingüística” i va acabar suprimint la versió en català. Sobre la decisió de suprimir el català de la web, la plataforma en defensa de la llengua veu una “tendència més àmplia de deixadesa lingüística”. Marc Biosca, responsable tècnic d’Empresa de Plataforma per la Llengua, explica en declaracions a El Món que aquest cas és “curiós” perquè primer van aconseguir que incorporés la llengua, però al cap d’un parell o tres d’anys es van adonar que l’havien tret. “Ens va sorprendre moltíssim perquè és molt rar que una empresa que decideixi fer el pas després el tregui”, exposa. A més, van detectar que “tenien molta cartelleria en castellà” i després de posar-se en contacte amb l’empresa i no obtenir resposta van posar els fets en coneixement de l’Agència Catalana de Consum, que ens va arxivar la denúncia, però vam constatar que no havien introduït els canvis i han interposat una altra denúncia. Aviat, l’entitat té una reunió amb l’organisme de la Generalitat per tractar, entre altres, aquest tema.

Sobre L’Or Espresso, que té seu a Mollet del Vallès, Plataforma per la Llengua denuncia que “va canviar el format de la pàgina web perquè cada versió lingüística coincidís amb la respectiva versió estatal, per bé que en el cas de Bèlgica i Suïssa va crear dues versions diferenciades”. Pel que fa a Kaotiko BCN, l’empresa de Vilassar de Dalt, l’entitat en defensa de la llengua detalla que va retirar el català “en el transcurs d’un canvi d’agència” i lamenta que el dia d’avui la reincorporació “no s’ha produït” malgrat que, segons l’entitat, l’empresa s’hi va comprometre per escrit. Biosca detalla que van traslladar això a l’Associació de SEO en Català perquè “està desapareixent el català d’algunes webs” i “ens van dir que les empreses poden arribar a la conclusió que amb més d’un idioma es fan ells mateixos la competència, i no es posicionen tant”. Tot i això, detalla que “les empreses són molt geloses a l’hora d’explicar el perquè”. “Vam contactar amb totes dues” sense cap resultat profitós fins ara, subratlla, i afegeix que KaotikoBCN es va comprometre a afegir l’etiquetatge en català. “Ja ho veurem, perquè això acaba costant un any”, remarca.

McDonalds / Europa Press

El camí invers de dues companyies de menjar ràpid

En canvi, Plataforma per la Llengua celebra que hi hagi companyies que han decidit fer un pas endavant amb la llengua. És el cas de les multinacionals de menjar ràpid McDonald’s i Burger King. El passat mes de setembre, la cadena franquiciada de restaurants de menjar ràpid McDonald’s, amb seu a Chicago, Illinois, va incorporar el català al domini .es de la seva web, de tal manera que ara està disponible en dues versions: la castellana i la catalana. Un parell de mesos després, al novembre, va afegir el català també a la seva aplicació, que compta amb 100 milions de descàrregues a l’estat espanyol, i va esdevenir la llengua número quaranta-sis. Malgrat això, l’ONG del català lamenta que McDonald’s no fa servir el domini .cat, que és el que posiciona millor les cerques en català als navegadors.

D’altra banda, Burger King, la companyia nord-americana amb seu central a Miami, Florida, va seguir els passos del seu màxim competidor en el mercat i va afegir el català al domini .es de la web, que des d’aleshores es pot consultar en català, castellà, gallec, basc, anglès i portuguès. Igual que McDonald’s, l’aplicació també està disponible en català, i tampoc no disposa d’una web en domini .cat. Malgrat aquests dos exemples i el de Taco Bell, la cadena nord-americana de restaurants de menjar ràpida especialitzada en cuina Tex-Mex, que també compleix aquests dos requisits, hi ha companyies nord-americanes molt arrelades al nostre territori que tenen una actitud de menysteniment envers la llengua. És el cas de la cadena de cafès Starbucks i la de pollastre fregit Kentucky Fried Chicken, que no disposen ni d’una versió en llengua catalana en la seva pàgina web ni tampoc en la seva aplicació per a mòbils.

Comparteix

Icona de pantalla completa
Missing 'path' query parameter