Aitana está promocionando la publicación de Los Angeles, una canción que ha quedado en segundo plan durante la entrevista que ha concedido a Los 40 Principales. La cantante quería hablar maravillas del trabajazo que está haciendo últimamente, pero todo el mundo se ha fijado en otra cosa. Han obviado lo que decía y han destacado cómo lo estaba diciendo… ya que ha usado un acento sudamericano muy exagerado que ha dejado a todo el mundo con la boca abierta.
La exconcursante de Operación Triunfo nació y se crió en Sant Climent de Llobregat, donde ha vivido toda su vida. Ella es catalana y no colombiana, por lo que nadie ha entendido por qué estaba hablando de este modo. Es cierto que ahora su pareja es de allí, pero esto no tiene nada a ver y no tendría que afectar a su manera de hablar castellano en público.
Aitana responde a las preguntas personales a El Hormiguero| Antena 3
Como era de esperar, su nombre se ha convertido en tendencia en Twitter y lo han dejado verde para intentar hacer pretender que habla castellano con acento cuando nunca lo había hecho hasta ahora y no es su natural.
Aitana recibe un montón de críticas por hablar con un acento sudamericano forzado
Ha habido fans que han intentado defenderla, ya que dicen que a ellos también se les contagia el acento de la gente que les rodea. Ahora bien, la gran mayoría considera que lo ha hecho a propósito y que es fácil evitarlo. No entienden por qué no ha salido de ella parar este acento cuando es plenamente consciente que no es el suyo.
«¿Y este acento a qué viene? ¡Qué eres de Sant Climent de Llobregat!», «Alguien que me explique por qué, de repente, Aitana habla con el acento super fake de telenovela de Televisa», «Esto de Aitana no lo puedo aceptar porque literalmente hace dos días no tenía este acento» o «¿Qué le ha pasado a Aitana? ¿Este acento? Pobre niña. Se está perdiendo mucho. No me gusta nada el Yatra este para ella» han dicho algunos.