La 75a Nit de les Lletres Catalanes comença a escalfar motors. Òmnium Cultural i l’Institut d’Estudis Catalans (IEC) han presentat aquest dimecres els nominats i nominades als premis que s’entregaran durant la gala a obra publicada. En aquesta particular foto de família s’han donat cita els 23 finalistes del Premi Òmnium a la Millor Novel·la de l’Any, el Premi Montserrat Franquesa de Traducció i el Premi Vinyeta FICOMIC. El guanyador de cada guardó es donarà a conèixer durant la gala que se celebrarà el pròxim 14 de març al Museu Nacional d’Art de Catalunya (MNAC).

“Aquesta foto és un reconeixement al talent de vint-i-tres autors referents per al país, que personifiquen, a través de les seves obres, la potència i el prestigi de la literatura catalana […] Tots ells han estat seleccionats, d’entre els millors de l’any 2025, per diversos jurats independents i de gran expertesa en narrativa, traducció i còmic. A més, demostren la vitalitat, la salut de ferro i la potència de la qual gaudeix actualment el món editorial i del llibre, i que representa un motiu de gran orgull per a Òmnium i per a aquest país”, ha assenyalat al respecte el president d’Òmnium Cultural, Xavier Antich.

Els nominats i nominades als premis a obra publicada de la Nit de les Lletres Catalanes prsentats per Òmnium i l’IEC / Òmnium
Els nominats i nominades als premis a obra publicada de la Nit de les Lletres Catalanes prsentats per Òmnium i l’IEC / Òmnium

Al seu torn, la presidenta de l’Institut d’Estudis Catalans, Teresa Cabré, ha destacat la importància de “sumar escriptors i escriptores de diferents gèneres, edats i editorials, la qual cosa dona una imatge molt poderosa del que són les lletres catalanes”. Cabré ha subratllat també la qualitat dels escriptors i traductors que opten als tres premis, tot apuntant que ser finalista ja és un “reconeixement individual a cadascun per empoderar-los en la seva tasca creadora”.

Els nominats i nominades al Premi Òmnium a la Millor Novel·la de l’Any

  • Lluís Llort, amb Demolició (Editorial Clandestina)
  • Melcior Comes, amb L’home que va vendre el món (Edicions Proa)
  • Alba Dalmau, amb Si una família (Angle Editorial)
  • Quim Español, amb Virgil (Edicions de 1984)
  • Carles Fenollosa, amb Guerra, victòria, demà (Drassana)
  • Víctor García Tur, amb Els claustres (Comanegra)
  • Miquel de Palol, amb Abans més que encara (Navona)
  • Víctor Recort, amb Els crits (L’Altra Editorial)
  • Toni Sala, amb Escenaris (L’Altra Editorial)
  • Antònia Carré-Pons, amb La gran família (Club Editor).

Els nominats i nominades al Premi Montserrat Franquesa de traducció

  • Pau Vidal, per Ferrocarrils de Mèxic, de Gian Marco Griffi (La Segona Perifèria)
  • Eloi Creus, per La nova joventut, de Pier Paolo Pasolini (Godall Edicions)
  • Ramon Monton, amb Josep i els seus germans, de Thomas Mann (Comanegra)
  • Sebastià Portell, amb Podríem ser una puta família, de Saba Sams (Edicions Bromera)
  • Arnau Pons, amb La rosa de ningú, de Paul Celan (LaBreu Edicions)
  • Marc Casals Iglesias, amb El jardiner i la mort, de Gueorgui Gospodinov (El Periscopi)
  • Carme Geronès, amb Mr. Potter, de Jamaica Kincaid (Les Hores)
  • Carles Dachs, amb Tango satànic, de László Krasznahorkai (Edicions del Cràter)
  • Xavier Pàmies, amb Els guardians de la casa, de Shirley Ann Grau (L’Agulla Daurada)
  • Maria Bosom, amb Diaris alfabètics, de Sheila Heti (Angle Editorial).

Les nominades i el nominat al Premi Vinyeta FICOMIC

  • Berta Cusó, per La conca dels àngels (Pagès Editors)
  • Emma Casadevall, per Lignit (Finestres)
  • Toni Benages i Gallard, per Esqueixos (Males Herbes).

Comparteix

Icona de pantalla completa