Un veí de Barcelona ha presentat una queixa formal contra l’Hospital Universitari Sagrat Cor, que pertany al grup Quirón, que també és propietari de l’Hospital Universitari Dexeus, per menyspreu al català en l’atenció que va rebre el passat 26 de juny quan va anar a fer-se una prova mèdia. En l’escrit on denuncia els fets, i al qual ha tingut accés El Món, reclama al centre hospitalari que “per defecte” s’ofereixi un servei de català tan oral com per escrit. Es dona la circumstància que aquest centre ja va ser notícia per una discriminació lingüística el passat mes de gener a una dona de cent anys que, acompanyada de la seva filla, va acudir al servei d’urgències i que va haver d’aguantar per la doctora el comentari: “¡Hábleme en español!”.

Tubal, l’afectat, relata en conversa amb aquest diari que el passat 26 de juny va anar a aquest centre hospitalari, redirigit pel CAP Sant Rafael, per fer-se una endoscòpia i abans de fer-se la prova va haver d’omplir els fulls de consentiment informat que el centre fa signar als pacients que s’han de sotmetre a procediments invasius, que inclouen preguntes sobre l’historial mèdic. Però l’administrativa li va donar els documents en castellà. Quan se’n va adonar, va tornar al taulell per demanar si l’hi podia facilitar en català i, tot i que l’administrativa no hi va posar cap impediment, li va dir, segons el relat del pacient, que “per defecte els donem en castellà perquè sou molt pocs els que demanen en català”.

“Em va sobtar perquè si ho donessin en català serien molt pocs els que el demanarien en castellà”, reflexiona en un moment de la conversa, on afegeix que després d’omplir els papers va entrar a fer-se la prova. En el contacte amb els professionals que el van tractar, el pacient detalla que “per defecte” tothom es dirigia a ell en castellà”, i puntualitza que alguns dels professionals van passar al català quan van veure que ell parlava en llengua catalana. Tot i això, subratlla que quan estava estirat a la llitera es va adonar que un dels professionals no el va entendre quan va demanar per la duració de la prova: “Se’m va quedar mirant com si li estigués parlant en xinès”. En aquest sentit, lamenta la impotència que pot sentir un pacient com una persona gran quan “estàs estirat a la llitera i no t’entenen”.

Quiexa formal presentada pel pacient / JMB

Atenció al pacient no li va donar el NIF del centre fins que no va amenaçar de trucar a la Guàrdia Urbana

Un cop acabada la prova, i tot i anar sedat, va preguntar al mateix taulell d’abans on podia interposar una queixa i el van derivar a la planta baixa, on hi ha una sala d’atenció al pacient. “Allà hi havia una persona que em volia donar un full de reclamació que no era l’oficial, que era de l’empresa”, relata, i afegeix que el full oficial que li van donar no tenia el paper carbó que genera tres còpies. “Em van donar tres fotocòpies per omplir, però només en vaig omplir una i vaig demanar que fes fotocòpies”, i lamenta que la persona que el va atendre “no sabia el procediment que havia de seguir”. A més, denúncia que no volien posar el NIF de l’empresa al·legant que “no el sabien” i que només el van posar després que ell amenacés de trucar a la Guàrdia Urbana.

En el document que va omplir, i al qual ha tingut accés aquest diari, Tubal fa constar: “He vingut a fer una prova mèdica, redirigit pel CAP Sant Rafael (centre públic) i els fulls d’informació i consentiment els donen, per defecte, en castellà. He hagut de demanar expressament que me’ls donessin en català. L’administrativa ha al·legat que ‘són molt pocs els que ho volem en català, per això l’hospital ho dona en castellà’. A més, tots els sanitaris es dirigeixen als pacients per defecte en castellà i alguns, fins i tot, no m’entenien”. Per aquesta raó, reclama que es doni, “per defecte, un servei en català tant escrit com oral”. “Si en trenta dies no rebo res, posaré la queixa oficial a Consum”, adverteix el pacient.

Comparteix

Icona de pantalla completa
Missing 'path' query parameter