Les Joventuts d’Esquerra Republicana han publicat a Twitter un polèmic cartell en el qual han disfressat la presidenta de Junts, Laura Borràs, com si fos la protagonista de la pel·lícula El Padrino de Francis Ford Coppola. Després que el TSJC hagi condemnat Borràs a quatre anys i mig de presó i a 13 anys d’inhabilitació, la formació a fet un piulada amb el missatge “Per uns Països Catalans lliures de corrupció” acompanyat d’un cartell simulat del film, amb el títol retocat La Madrina, una expressió que en català no existeix.
L’expressió correcta seria La Padrina, ja que, segons el Diccionari de l’Institut d’Estudis Catalans, una madrina és una “corretja que es lliga als musells dels dos cavalls o els dos muls que van de parella a fi que marxin iguals”. Molts usuaris, a banda de criticar les formes de les Joventuts d’ERC, els han retret l’errada ortogràfica. “A part de blanquejar la justícia ñorda no sabeu ni escriure un cartell en català. Foteu pena, esteu ampliant la base de tòtils!”, els ha etzibat un tuitaire.
“En català es diu Padrina. Ni fent publicacions defenseu el català. Laura Borràs, tranquil·la que si hem de dependre d’aquests tanoques en un futur estem ben arreglats!”, ha insistit un altre. “Tapeu-vos una mica que esteu pactant amb el partit del 155 a canvi de res, sou misèria i companyia”.
Alguns han considerat que no era elegant aprofitar la condemna per riure’s dela situació de la presidenta de Junts. “Hola ERC, veig que teniu un jovent molt entrenat fent cartells i mofar-se dels altres. Us espera un gran futur”, ha dit un tuitaire. Una usuària ha estat més perspicaç i ha reclamat a les joventuts republicanes que si volen un Països Catalans lliures de corrupció poder començar ells mateixos “tornant la pasta que vau robar de l’acampada jove a plaça universitat”.