El Partit Popular ha presentat avui el lema de la seva campanya electoral ‘Súmate al cambio’ en tres traduccions diferents. Segons figura en l’apartat ‘idiomes’ del dossier de premsa que el PP ha repartit als periodistes en la presentació de la campanya electoral, dues de les traduccions són el gallec -Súmate ao cambio- i l’euskera -Lagundu aldatzen-, mentre que la tercera -‘Suma’t al canvi’- és en “català, valencià i balear”.
Amb aquesta fórmula, els populars demanen el vot al País Valencià, les Illes Balears i Catalunya de la mateixa manera, tot fent distinció de les variants i senyalant que és un eslògan en “català, valencià i balear”.
Lema utilitzat per CiU i PSC
La frase ‘Suma’t al canvi’ no és la primera vegada que s’utilitza com a lema electoral. Per exemple, a les eleccions municipals del maig el van utilitzar tant el PSC a Vilada com CiU a Móra d’Ebre.