La Clínica Diagonal de Esplugues de Llobregat se ha disculpado telefónicamente y por carta con Gerard Insa, el profesor de matemáticas que sufrió una discriminación lingüística por parte de una doctora del centro el pasado 2 de junio. En una respuesta por escrito a la que ha tenido acceso El Món, ante el relato expuesto en la “hoja de sugerencias” –equivalente a una hoja de reclamaciones– que completó Insa ese mismo día en la clínica, el centro sanitario califica de «inadmisibles» los hechos que describe el paciente y le comunica que han tomado «medidas inmediatas» al respecto, aunque no detalla cuáles.
Insa, que recibe asesoramiento de Acció Cassandra, la entidad impulsada por los abogados Lluís Gibert y Josep Rosell, explica a El Món que desde la Clínica Diagonal se pusieron en contacto con él el 5 de junio para disculparse por la actitud de la doctora protagonista del incidente, que le había espetado: «Si quieres que te atienda, me tienes que hablar en español». Según ha podido saber este diario, el director de Clínica Diagonal, Alejandro Font, le reiteró por escrito las disculpas y le agradeció que hubiera puesto en conocimiento de la clínica los hechos. «Tan pronto como recibimos la información, comenzamos a investigar los hechos«, remarca Font, y añade: «Solo así podemos mejorar y solucionar las anomalías que, lamentablemente, se pueden producir».
Además, subraya que uno de los valores de la clínica es «la orientación al paciente» y es por eso que defiende «firmemente» que los pacientes de Clínica Diagonal «deben poder expresarse libremente en su lengua». Asimismo, le traslada que el centro sanitario dispone de protocolos y de formación específica para sus profesionales para garantizar este derecho. «Es evidente que en este caso puntual no ha sido así», lamenta, pero manifiesta que seguirá velando para que sus pacientes «reciban un servicio excelente».

La Clínica Diagonal muestra respeto por el catalán
A pesar de que las comunicaciones que realiza el centro en su cuenta de X, antes Twitter, son todas en castellano, a excepción de la respuesta que recibió Insa por parte del centro a través de la misma cuenta, Clínica Diagonal afirma: «Respetamos y valoramos nuestra lengua y, como decíamos, la libertad de nuestros pacientes a emplearla». Sobre la hoja de diagnóstico que el paciente recibió redactada en castellano –con un «aquí está todo» por parte de la doctora–, la clínica le informa que «se trata de un formulario disponible en catalán, aunque en este caso, de forma incorrecta y contra sus preferencias, le fue entregado en castellano». «No nos queda más que reiterar nuestras disculpas y desearle que se recupere pronto», insiste el centro.