Rússia ha portat la seva censura al món literari. Amb la ressaca de la diada de Sant Jordi que encara cueja a casa nostra, el setmanari rus Nóvaia Gazeta ha denunciat que el Kremlin ha retirat de les principals biblioteques del país fins a 120 llibres. La investigació periodística liderada per aquest mitjà crític amb l’executiu encapçalat per Vladímir Putin ha tret a la llum aquesta verdadera llista negra de títols editorials que ja no es poden consultar a les grans ciutats russes.

Entre les obres retirades, destaquen volums d’autors mundialment coneguts com el japonès Haruki Murakami o el nord-americà William Burroughs. Ara bé, també hi apareixen dos escriptors catalans. Tal com va explicar aquest dimarts en una entrevista al programa Catalunya nit el periodista rus de Nóvaia Gazeta Andrei Kalitin, els autors de casa nostra censurats són Jaume Cabré i Blanca Busquets. En concret, les novel·les afectades són Jo confesso i El jersei, respectivament.

Kalitin assegura que per ara no es pot saber el motiu concret pel qual el Kremlin ha decidit retirar aquests títols i no uns altres, ja que oficialment al país no hi ha cap mena de censura. La particular llista negra literària no només ha tingut efecte en les biblioteques russes, sinó que ja s’ha fet a les llibreries amb l’objectiu que facin el mateix i retirin les obres indicades. Aquesta censura d’autors també té un altre vessant potser encara més preocupant entre alguns dels escriptors i poetes del país, que en molts casos han estat inclosos en la llista oficial de terroristes des de l’esclat del conflicte amb Ucraïna.

“Espero que el censor s’ho hagi passat bé llegint”

Les primeres reaccions a la inclusió de les dues novel·les catalanes en la llista negra russa no s’han fet esperar. “Espero que el censor s’ho hagi passat bé llegint”, ha dit amb sorna Busquets en declaracions al mateix programa després de conèixer la notícia de la retirada de la seva obra El jersei de les biblioteques del país.

Comparteix

Icona de pantalla completa