El ministre d’Exteriors, José Manuel Albares, ha aparcat momentàniament l’escenari en el qual la Unió Europea converteixi el català en una de els llengües oficials d’aquest club d’estats. En declaracions al Congrés dels Diputats, ha assegurat que ara mateix “no hi ha perspectiva de reforma dels tractats” de la UE per tal d’introduir l’oficialitat d’aquesta llengua a “curt termini”, informa l’Agència Catalana de Notícies (ACN).
Albares ha assegurat que el govern espanyol està “compromès” amb les llengües cooficials de l’Estat i que és per aquest motiu que s’ha creat “una taula nacional on s’estudiarà com potenciar les llengües cooficials a la Unió Europea” en el marc de la conferència pel futur d’Europa. Segons el ministre, l’executiu de Pedro Sánchez vol que “els ciutadans espanyols es puguin expressar en espanyol, català, euskera i gallec a les institucions europees”.
Albares ha explicat que, actualment, no hi ha “perspectiva” que els tractats de la Unió Europea es puguin reformar per tal que el català entri dins del llistat de llengües oficials, però que en aquesta mateixa situació es troben “60 llengües regionals més”. Ha recordat que l’any 2004 l’Estat espanyol va “sol·licitar” a la Unió Europea reconeixés de manera oficial totes les llengües cooficials del país, però que el Consell de la Unió ho va descartar perquè “els tractats actualment vigents no ho permeten” i per tant aquestes llengües no es poden convertir en “oficials de la Unió Europea”.
Aquestes declaracions les ha fet després que la diputada d’Esquerra Republicana de Catalunya, Marta Rosique, emplacés el govern espanyol a sol·licitar al Consell de la Unió Europea la inclusió del català al tractat ja que, “ara mateix 10 milions de persones no poden tenir els mateixos drets lingüístics que els parlants del castellà”. “Saben que depèn exclusivament de la seva voluntat política, i sempre que un estat ha demanat la inclusió d’una llengua el Consell de la UE ho ha aprovat“, ha manifestat.