Missing 'path' query parameter

Plataforma per la Llengua ha anunciat un nou pas endavant del català en l’àmbit del consum, concretament en el sector tecnològic. “Èxit lingüístic”, ha celebrat l’entitat en defensa de la llengua a través del seu canal de la xarxa social X, on ha donat a conèixer que l’empresa japonesa AIWA ja ofereix manuals en català per a més de 120 productes d’alta fidelitat musical. “És un pas gegant per normalitzar la llengua en el sector tecnològic”, subratlla l’ONG del català.

L’entitat que president Òscar Escuder detalla que aquest pas endavant de la llengua en el sector de l’alta fidelitat de productes musicals té el seu origen en el Mobile World Congress del 2024. “Allà vam contactar amb AIWA per demanar-los un compromís clar: incorporar el català en la seva activitat i materials d’atenció al consumidor”, exposa l’entitat, i, en aquest sentit, afegeix que “ara anunciem que el primer fruit d’aquest esforç ja és una realitat: manuals d’ús en català en desenes de productes”.

Demanen a Aiwa que incorpori el català al web

D’altra banda, des de l’entitat en defensa de la llengua no donen la feina per acabada i reclamen a la companyia japonesa que faci un pas més amb la llengua i “incorpori el català al seu web i faci créixer la presència de la llengua en tots els àmbits”. Així, Plataforma per la Llengua deixa clar que “cada avanç com aquest ens recorda que la pressió i la perseverança donen resultats”, i deixa clar que “el català no és prescindible: té dret a tenir presència a la indústria tecnològica”.

Amb tot, el coordinador d’Empresa i Consum de Plataforma per la Llengua, Xavier Dengra, ha celebrat el pas endavant d’Aiwa amb el català i ha destacat que aquest és “només un dels primers èxits de la nostra presència i relacions institucionals a les dues darreres edicions del Mobile World Congress”, però remarca en la insistència que “aquestes companyies s’adeqüin a la nostra legislació lingüística”.

Comparteix

Icona de pantalla completa
Missing 'path' query parameter