Missing 'path' query parameter

Encara dubtes sobre quins regals fer aquest Nadal? Amb les festes a tocar i els preparatius en marxa, regalar un joc de taula en català pot ser una molt bona idea per passar-ho bé amb amics o amb tota la família. A més, enguany, gràcies a la contribució del Departament de Política Lingüística, l’oferta s’ha incrementat considerablement amb la incorporació de 40 jocs gràcies a empreses locals i a traduccions de jocs d’empreses de renom internacional. L’oferta s’ha ampliat amb 31 jocs en edició independent -23 jocs originals i 8 jocs traduïts- i 9 jocs en edició multilingüe, que ja es poden tronar al cercador de jocs en català Totjoc, que també ofereix informació sobre els establiments on es poden trobar.

D’entre els jocs originals, 8 es vinculen estretament amb el territori. Per exemple, al Iràs i no tornaràs els jugadors esdevenen herois d’una rondalla mallorquina i hauran de resoldre els entrebancs del dimoni per guanyar, mentre que el joc de Rondaulles es basa, com el seu nom ja indica, en contar històries basades en rondalles. També hi ha El Correfoc i el Memory dels dracs, que s’inspiren en personatges folklòrics del país. El primer és un joc de cartes on els participants competeixen per veure qui és el primer a organitzar un correfoc. El segons, és un joc de memòria per fer parelles i descobrir algunes de les figures de festa més emblemàtiques de les nostres festes majors. També trobem altres jocs com Sangonera, on cal aconseguir quatre clients al restaurant abans que la resta de jugadors, i Agros Tarraco i a El tros, que ambienten el seu tauler de joc en el camp català. 

D’altra banda, també trobem idees per als infants menors de 6 anys. Per exemple, Petit Folks serveix per estimular el joc i el llenguatge entre els més menuts de la casa. I seguint amb propostes per incentivar la llengua, però per a nens i nenes ja més grans, hi ha dues possibilitats: Pispa, on s’han de connectar lletres per guanyar punts fent la paraula més llarga, i a Juntaraules, on el jugador ha de crear mots a partir d’altres paraules perquè la resta l’endevinin.

L’oferta en català de jocs de taula creix gràcies a empreses locals i a traduccions de jocs d’empreses internacionals / Generalitat

Jocs internacionals que inclouen el català

Entre els jocs internacionals que han incorporat el català -i que també estan disponibles en alemany, anglès, castellà, finès, francès, italià i japonès- destaquen sis jocs de tauler basats en l’estratègia i la gestió de recursos, amb ambientació històrica i disseny acurat: 3 Ring Circus, els jugadors han de fer créixer una companyia de circ; Lacrimosa, que té per objectiu acabar el Rèquiem de Mozart i recollir-ne les memòries; Bamboo, de gestió de clans i collites de bambú; Ierusalem Anno Domini, en què s’obté la victòria situant les figures el més a prop de Jesús i els apòstols al sant sopar; Twilight Struggle, el joc més popular sobre la guerra freda, considerat el millor joc del món durant anys, i The White Castle, en què cal situar personatges al lloc i al moment adequat.

També destaca el joc cooperatiu Magic Maze, que ha guanyat la distinció de millor joc a l’Estat espanyol i a Alemanya l’any 2017. Dels jocs de cartes traduïts, el joc de deducció Sherlock Q6 és nominat joc de l’any al premi alemany Spiel des Jahers i Embosca’t, un joc alemany d’il·lustradors catalans que consisteix a crear un bosc, en què guanya qui crea el millor ecosistema. A més dels habituals jocs de taula i de cartes, també hi ha altres formats com jocs de daus, jocs musicals i jocs de rol, com Extraviats o Dungeon World.  

Comparteix

Icona de pantalla completa
Missing 'path' query parameter