La cantant catalana Rosalía ha publicat aquest divendres la seva última cançó, titulada ‘Tuya’ i que descriu una relació entre dues dones i la posterior trobada amb la seva actual parella. Aquest llançament s’ha fet justament en el mes de l’orgull LGTBI. Rosalía la va filtrar per error dies abans del seu llançament i els seus fans, tot i que va esborrar la publicació, van ser més ràpids i la van difondre per xarxes socials. La lletra de la cançó narra una relació entre dues dones que podria haver mantingut la mateixa cantant, ja que el seu promès, el cantant Rauw Alejandro, ha dit en algunes cançons que la seva parella és bisexual. La cançó mescla el reggaeton amb sons tradicionals de la cultura oriental i el videoclip està gravat íntegrament a Tòquio, una de les ciutats preferides de la cantant, a qui vol dedicar “una carta d’amor”.
Lletra de la cançó
Lo que quiero lo tengo sin perdón y sin permiso
Bebé, tú ten cuidado, no sé si tú estás listo
Es que tengo el talento de hacer que lo que me imagine se dé, yeah
Yo de día soy un cien, lo haré demasiado bien pa’ que no se olvide
Solo esta noche soy tuya, tuya
Solo esta noche eres mía, mía
Tú me quieres ver desnuda, uh ah
Yo a ti debajo de mi ombligo, yeah
Sola esta noche soy tuya, tuya
Solo esta noche eres mía, mía
Sin remedio ni cura, cura
Somos dos loquitos
Yo sé que te gusta
Más que un primer día de verano
Ya sé que me viste
No se puede tapar el sol con la mano (eso es)
Se va calentando mi piel
Esa va a tu favor
Un trozo del cielo
Ese es mi sabor
Solo esta noche soy tuya, tuya
Solo esta noche eres mía, mía
Sin remedio ni cura, cura
Somos dos loquitos, yeah
El sexo conmigo es de altura
Del Renacimiento soy una escultura
Tú a mí me encantas
Tú eres una hermosura
Soy tu diablilla en tus noches de diablura
Soy suavecita como el cachemir
Toca esta guitarra, ven, asienta el traste
Intervención divina, soy tu porvenir (tú el mío)
Hijo ‘e puta con suerte porque me encontraste
Pégate a mí para que te dé buena suerte
Abrázame y no me sueltes
Pégate a mí, que te doy suerte
Soy tu número siete
Solo esta noche soy tuya, tuya
Solo esta noche eres mía, mía
Tú me quieres ver desnuda, uh ah
Yo a ti debajo mi ombligo
Sola esta noche soy tuya, tuya
Solo esta noche eres mía, mía,
Sin remedio ni cura
Lletra de Tuya traduïda al català
El que vull ho tinc sense perdó i sense permís
Bebè, tu ves amb compte, no sé si tu estàs llest
És que tinc el talent de fer que el que m’imagino es doni, yeah
Jo de dia soc un cent, ho faré massa bé perquè no s’oblidi
Només aquesta nit soc teva, teva
Només aquesta nit ets meva, meva
Tu em vols veure nua, uh ah
Jo a tu sota el meu melic, yeah
Només aquesta nit soc teva, teva
Només aquesta nit ets meva, meva
Sense remei ni cura, cura
Som dues ‘loquitas’
Jo sé que t’agrada
Més que un primer dia d’estiu
Ja sé que em vas veure
No es pot tapar el sol amb la mà (això és)
Es va escalfant la meva pell
Això va al teu favor
Un tros del cel
Aquest és el meu sabor
Només aquesta nit soc teva, teva
Només aquesta nit ets meva, meva
Sense remei ni cura, cura
Som dues ‘loquitas’, yeah
El sexe amb mi és d’altura
Del Renaixement soc una escultura
Tu a mi m’encantes
Tu ets una bellesa
Soc la teva ‘diablilla’ en les teves nits de diableria
Soc suaveta com el caixmir
Toca aquesta guitarra, vine, assegui el trast
Intervenció divina, soc el teu destí (tu el meu)
Fill ‘e puta amb sort perquè em vas trobar
Enganxa’t a mi perquè et doni bona sort
Abraça’m i no em deixis anar
Enganxa’t a mi, que et dono sort
Soc el teu número set
Només aquesta nit soc teva, teva
Només aquesta nit ets meva, meva
Tu em vols veure nua, uh ah
Jo a tu sota el meu melic
Només aquesta nit soc teva, teva
Només aquesta nit ets meva, meva