Missing 'path' query parameter

La cantant catalana Rosalía ha publicat aquest divendres la seva última cançó, titulada ‘Tuya’ i que descriu una relació entre dues dones i la posterior trobada amb la seva actual parella. Aquest llançament s’ha fet justament en el mes de l’orgull LGTBI. Rosalía la va filtrar per error dies abans del seu llançament i els seus fans, tot i que va esborrar la publicació, van ser més ràpids i la van difondre per xarxes socials. La lletra de la cançó narra una relació entre dues dones que podria haver mantingut la mateixa cantant, ja que el seu promès, el cantant Rauw Alejandro, ha dit en algunes cançons que la seva parella és bisexual. La cançó mescla el reggaeton amb sons tradicionals de la cultura oriental i el videoclip està gravat íntegrament a Tòquio, una de les ciutats preferides de la cantant, a qui vol dedicar “una carta d’amor”.

Lletra de la cançó

Lo que quiero lo tengo sin perdón y sin permiso

Bebé, tú ten cuidado, no sé si tú estás listo

Es que tengo el talento de hacer que lo que me imagine se dé, yeah

Yo de día soy un cien, lo haré demasiado bien pa’ que no se olvide

Solo esta noche soy tuya, tuya

Solo esta noche eres mía, mía

Tú me quieres ver desnuda, uh ah

Yo a ti debajo de mi ombligo, yeah

Sola esta noche soy tuya, tuya

Solo esta noche eres mía, mía

Sin remedio ni cura, cura

Somos dos loquitos

Yo sé que te gusta

Más que un primer día de verano

Ya sé que me viste

No se puede tapar el sol con la mano (eso es)

Se va calentando mi piel

Esa va a tu favor

Un trozo del cielo

Ese es mi sabor

Solo esta noche soy tuya, tuya

Solo esta noche eres mía, mía

Sin remedio ni cura, cura

Somos dos loquitos, yeah

El sexo conmigo es de altura

Del Renacimiento soy una escultura

Tú a mí me encantas

Tú eres una hermosura

Soy tu diablilla en tus noches de diablura

Soy suavecita como el cachemir

Toca esta guitarra, ven, asienta el traste

Intervención divina, soy tu porvenir (tú el mío)

Hijo ‘e puta con suerte porque me encontraste

Pégate a mí para que te dé buena suerte

Abrázame y no me sueltes

Pégate a mí, que te doy suerte

Soy tu número siete

Solo esta noche soy tuya, tuya

Solo esta noche eres mía, mía

Tú me quieres ver desnuda, uh ah

Yo a ti debajo mi ombligo

Sola esta noche soy tuya, tuya

Solo esta noche eres mía, mía,

Sin remedio ni cura

Lletra de Tuya traduïda al català

El que vull ho tinc sense perdó i sense permís

Bebè, tu ves amb compte, no sé si tu estàs llest

És que tinc el talent de fer que el que m’imagino es doni, yeah

Jo de dia soc un cent, ho faré massa bé perquè no s’oblidi

Només aquesta nit soc teva, teva

Només aquesta nit ets meva, meva

Tu em vols veure nua, uh ah

Jo a tu sota el meu melic, yeah

Només aquesta nit soc teva, teva

Només aquesta nit ets meva, meva

Sense remei ni cura, cura

Som dues ‘loquitas’

Jo sé que t’agrada

Més que un primer dia d’estiu

Ja sé que em vas veure

No es pot tapar el sol amb la mà (això és)

Es va escalfant la meva pell

Això va al teu favor

Un tros del cel

Aquest és el meu sabor

Només aquesta nit soc teva, teva

Només aquesta nit ets meva, meva

Sense remei ni cura, cura

Som dues ‘loquitas’, yeah

El sexe amb mi és d’altura

Del Renaixement soc una escultura

Tu a mi m’encantes

Tu ets una bellesa

Soc la teva ‘diablilla’ en les teves nits de diableria

Soc suaveta com el caixmir

Toca aquesta guitarra, vine, assegui el trast

Intervenció divina, soc el teu destí (tu el meu)

Fill ‘e puta amb sort perquè em vas trobar

Enganxa’t a mi perquè et doni bona sort

Abraça’m i no em deixis anar

Enganxa’t a mi, que et dono sort

Soc el teu número set

Només aquesta nit soc teva, teva

Només aquesta nit ets meva, meva

Tu em vols veure nua, uh ah

Jo a tu sota el meu melic

Només aquesta nit soc teva, teva

Només aquesta nit ets meva, meva

Nou comentari

Comparteix

Icona de pantalla completa
Missing 'path' query parameter