Plataforma per la Llengua considera que cal donar un impuls a la presència del català en el sector de la moda, sobretot en l’àmbit digital on han detectat que tres grans empreses de roba marginen la llengua catalana en les seves aplicacions i pàgines web. L’ONG del català denuncia que tres companyies d’aquest sector, amb aplicacions que superen els 500 milions de descàrregues, no incorporen el català. Així mateix, l’entitat remarca que en aquest camp es parteix d’una premissa que “no és la més favorable”, ja que en el món digital no hi ha cap legislació que obligui a incorporar el català perquè el Codi de Consum ara per ara no regula aquest camp.
El detallista xinès de moda i roba esportiva Shein, és una de les empreses que la Plataforma ha detectat que no incorpora el català a la seva aplicació mòbil, que té més de 500 milions de descàrregues, i tampoc al seu web, que a l’estat espanyol només està disponible en castellà, anglès i portuguès. De fet, en el llistat de cinc empreses que ha facilitat l’entitat presidida per Òscar Escuder només Zara i la catalana Mango són empreses que disposen de versions en català tant de l’aplicació com del web.
Una altra multinacional de roba que no incorpora la llengua catalana en el seu àmbit digital és la multinacional sueca H&M. Ni l’aplicació amb més de 50 milions de descàrregues, ni el seu espai web tenen habilitat una edició en llengua catalana. El mateix passa amb Zalando, la botiga de roba en línia alemanya que està especialitzada en la venda de sabates i roba, que tampoc incorpora la llengua catalana en cap de les dues versions. L’entitat detalla que, de moment, només s’ha centrat a fer l’anàlisi i té previst contactar amb aquestes tres empreses les “pròximes setmanes”, però tenen esperances que H&M accedeixi a incorporar la llengua catalana. En canvi, la sensació és totalment inversa amb Shein, i no creuen que l’acabi incorporant.

L’etiquetatge en català, l’altra cara de la moneda
D’altra banda, Plataforma per la Llengua reconeix que “gràcies a la feina feta els darrers anys” s’ha aconseguit que el català s’inclogui en l’etiquetatge de la majoria de les empreses tèxtils. De fet, recentment, i després de la insistència de Plataforma per la Llengua, l’empresa barcelonina Macson ha incorporat la llengua catalana en les etiquetes dels seus productes i, a més, ha habilitat una versió web en llengua catalana.
De fet, el català ha passat de ser residual a ser inclòs en les marques que representen més del 65% de la facturació del sector al mercat espanyol. El grup Inditex va ser dels primers a satisfer les peticions de l’entitat i la primavera del 2019 va incorporar el català en el seu etiquetatge de marques com Zara, Zara Home, Bershka, Stradivarius, Pull&Bear, Massimo Dutti, Oysho, Lefties i Uterqüe, però en els darrers anys la llista ha seguit creixent i Custo Barcelona, Mango, Bobo Choses, Bóboli, Punto Blanco, Punto Roma i Desigual, entre d’altres, també han incorporat l’etiquetatge en llengua catalana.