Discussió a ‘Sálvame’ pel català. Tot ha començat quan la periodista María Patiño s’ha queixat que la seva companya Laura Fa l’ha criticat en un article que ha publicat al seu blog, i que li ha enviat el text, que estava escrit en català. “M’ha enviat l’article en català, que em sembla fantàstic, però jo no sé català”, s’ha queixat la periodista del cor.
Seguidament, i cada cop més nerviosa, Patiño ha afegit: “Ja ho sé que el català és una manera d’expressar-se, però jo no en sé”. Kiko Hernández, que en aquell moment feia de presentador, matisava: “És una llengua cooficial de l’Estat”, mentre que Laura Fa afirmava, amb contundència: ”És un idioma!”
Tot i així, María Patiño continuava amb la seva història: “Molt bé, però jo no sé català. Tu saps català?”, preguntava dirigint-se a Anabel Pantoja, que responia: “No, però ella et podia haver trucat i explicar-t’ho en castellà”. En aquest moment, Laura Fa abandonava la discussió pel català i preguntava: “Tothom que parli d’algú ha de trucar a l’altre per avisar-lo?”
“Analitzava el primer programa de Rocío Carrasco a ‘Sálvame’ i he escrit sobre una de les coses que va dir Maria Patiño, amb la que jo no estic d’acord”, ha conclòs la periodista catalana.