Nosaltres, la gallina

"Per què no oblidem també l’idioma estimat per Mayor Oreja i ens apliquem tots a aprendre xinès mandarí"

“[El meu besavi] va prohibir els seus fills que parlessin basc per tal que aprenguessin bé l’espanyol”.
Jaime Mayor Oreja, cap de llista del PP a les europees

Aquest personatge, d’un espanyolisme extremat i cinisme colossal –és capaç de deixar anar les majors barbaritats assossegadament, sense que li tremoli ni un sol múscul facial-, és també un tipus d’una gran intel•ligència política. L’altre dia Mayor Oreja va explicar que el seu besavi, coetani i amic de Sabino Arana, va prohibir parlar basc als seus fills per tal que aprenguessin bé el castellà. Això demostrava, segons l’exministre d’Aznar, que el seu ancestre era un home de ment oberta (en canvi, considera la immersió lingüística –en català, basc o gallec- a les escoles una “immersió en la ignorància”). També ens va voler alliçonar sobre la naturalesa de les llengües, tot emfasitzant que pel que han de servir és per comunicar-se (argument que, tanmateix, va esguerrar en exaltar amb emoció el paper que com a llengua pot tenir l’espanyol).

¿Si es tracta tan sols de comunicar, si això de les llengües “no és política”, com assegura l’individu, per què no oblidem també l’idioma estimat per Mayor Oreja i ens apliquem tots a aprendre xinès mandarí o bé anglès, i així comunicarem de veritat multitudinàriament? La trampa que Mayor Oreja i la corrua de malvats com ell utilitzen consisteix justament a predicar que les llengües són un mer instrument, quelcom neutral. Serveixen perquè els humans s’entenguin com un cullerot per remenar o un caveguet per fer forats a terra.

La conseqüència és negar-se a tota protecció o foment del català (naturalment no s’aplica en el cas del castellà, a l’expansió del qual dediquen autèntiques fortunes). Si les llengües són una eina, doncs cal triar la que més servei doni, la que més avantatges brindi, la de majors prestacions. Per tant, no passa res, al contrari, si la llengua poderosa fa desaparèixer la més feble (sempre que la feble no sigui l’espanyol, s’entén). Són darwinistes perquè del que es tracta és de col•laborar i legitimar l’extermini del català, el basc i el gallec. La seva propaganda el que persegueix és deixar que la guineu i la gallina facin el que vulguin al corral, sempre, és clar, que el paper de gallina sigui per a nosaltres.




Comentaris

envia el comentari