En castellà, mal educats

"No entendre el castellà a Espanya és una ofensa, no entendre el català al País Valencià és una conseqüència del capritx i la mala educació"

En la història d'España-es-más hi ha hits d'aquells que et queden gravats tota la vida. Expressions com "nos hemos cepillado el Estatut", Moratinos dient que un estat català estaria fora de la UE pels segles dels segles i que vagaria per l'espai, Sánchez Camacho qüestionant que els títols universitaris seguissin tenint validesa i deliris màxims com el de Guillermo Fernández Vara -expresident d'Extremadura- advertint a Mas que hauria de retornar els extremenys que van anar a Catalunya fa quaranta anys. Més els seus fills i els seus néts, va dir el molt bàrbar.

Corre per la xarxa un vídeo que narra un d'aquells inoblidables episodis de bona nit i tapa't. En el ple de la Diputació de València, Javier Berasaluce, ex-alcalde de Requena, del PP, va explicar als diputats provincials de Compromís i a tota la cambra en general que a ell li costava entendre el valencià i que amb prou feines podia seguir-los, venint a dir que, donada la seva condició, li haurien de parlar en castellà, "que para eso está la educación". El president de la Diputació -que és del PSPV-PSOE i es diu Jorge Rodríguez-, no va aguantar la prepotència i va dir amb ironia que a ells també els costava seguir-lo en castellà.

-Eso es una falta de educación, o sea, usted no le puede decir eso, es una burla - va dir el company del costat de Berasaluce, que llavors va rematar:

-Señor presidente, quiero entender que ha sido una broma, pero le pido una disculpa.

El president, ara en català, va donar la millor resposta:
-Jo també li demane una disculpa per dir que no pot entendre el valencià. Jo també em sent ofès. Que a estes altures del partit vinguen a despertar estes banderes… Continue la intervenció i ja està".

-No sé lo que me ha dicho, de maravilla.

Després d'insistir que respectava el valencià i que només demanava "sentido común y educación", Berasaluce va convidar els qui parlen valencià a viatjar -"un poquito, no hace falta ir muy lejos"- per adonar-se que fora no serveix per a res. No podia faltar.

Com bé sap tota la Via Làctia, les llengües només serveixen per comunicar-se amb els estrangers. Per això ell, personalment, va dir que preferiria millorar el seu anglès que saber valencià. És més pràctic i li pot servir en el futur. Tothom sap, també, que no entendre el castellà a Espanya és una ofensa, una burla, mentre que no entendre el català al País Valencià és una conseqüència del capritx i la mala educació dels qui te'l parlen. De fet, a les societats modernes és molt habitual que, per consideració i gentilesa, la gent vagi pel món renunciant als drets que li són reconeguts per llei. I també és evident, no cal ni dir-ho, que l'espanyol és muy-mucho-más que el valencià.

"Por último, lamentar el imperialismo lingüístico que ustedes quieren llevar a cabo". No podia trobar un final millor. Quina santa barra.




Comentaris

envia el comentari