Tony Blair inicia una campanya per revertir el 'Brexit'

L'exprimer ministre britànic diu que la gent va votar "sense saber què implicava" sortir de la UE i que ara que tenen més dades "tenen dret" a reconsiderar-ho
Tony Blair | Reuters

 

L'exprimer ministre britànic Tony Blair ha instat els ciutadans britànics a "rebel·lar-se contra el Brexit". En el seu primer gran discurs després que el Regne Unit decidís sortir de la UE, Blair ha assegurat que els britànics "van votar sense saber les condicions del 'Brexit'" i que ara que els termes del divorci "s'han aclarit", els ciutadans "tenen el dret de canviar d'opinió". "La nostra missió és convèncer-los", ha assegurat Blair, que ha acusat el govern de Theresa May de voler "un 'Brexit a qualsevol preu" i portar els ciutadans "al límit del precipici". L''expremier' britànic també ha alertat de l'escalada independentista a Escòcia arran del 'Brexit' i "del risc de ruptura del Regne Unit".

 

Qui va ser primer ministre britànic entre el 1997 i el 2007, ha considerat la situació actual al Regne Unit de "surrealista" i ha recordat que "fa només nou mesos" qui és ara primera ministra britànica, Theresa May, "alertava dels riscos del 'Brexit'". "Ens deien que sortir de la UE seria dolent pel país, per la nostra economia, per la nostra seguretat i pel nostre rol al món", ha recordat. "Ens deien que sortir del mercat únic i de la unió duanera seria una catàstrofe i ara resulta que serà magnífic", ha ironitzat. "Aquest govern està obsessionat amb el 'Brexit', però és que hi ha d'estar", ha reblat.


Un discurs basat en la immigració i el patriotisme

 

Blair ha assegurat que "el repte" de la campanya que ha iniciat aquest dimecres "és explicar incansablement el cost real" del 'Brexit' i demostrar que va ser una decisió "basada en un coneixement imperfecte". En aquest sentit, Blair ha lamentat "la utilització de la immigració" per part d'alguns polítics, com l'exlíder del partit euròfob UKIP, Nigel Farage, i ha comparat les seves proclames amb el populisme de Donald Trump. "El 'Brexit' no afecta la immigració que més preocupa la gent", ha explicat Blair, referint-se als immigrants extracomunitaris. "No sé si ens en sortirem, però si no ho intentem les generacions futures ens jutjaran amb rancor", ha assegurat Blair en una conferència pronunciada al fòrum europeista 'Open Britain'.

 

Blair també ha lamentat "el discurs patriòtic d'alguns polítics" per justificar el 'Brexit'. Segons l'expremier britànic, "apostar perquè el Regne Unit segueixi dins la UE" no és antipatriòtic, sinó que "és d'interès nacional seguir formant part de la UE", a qui no només ha considerat "la unió política més gran" sinó també "un extens mercat comercial" que els britànics tenen "a tocar".

 

Un moviment per "reformar Europa

 

"L'objectiu de Blair i la seva campanya per "canviar l'opinió pública respecte del 'Brexit" és "basar l'argumentari en el futur i no en el passat" i "pensant en el llarg termini i no en promeses electorals". "Cal defensar el rol del Regne Unit en una UE reformada", ha dit Blair, per evitar "perdre influència al món". "Pagarem els costos del passat i no ens beneficiarem dels reptes futurs", ha pronosticat Blair."La decisió dels ciutadans de votar pel 'Brexit' no és un mandat per tirar endavant un 'Brexit' a qualsevol preu", ha alertat Blair i ha alertat de la importància "de debatre sobre quin model de relació" volen els ciutadans britànics amb la UE.

 

"Cal reforçar les aliances europees i ser conscients de quins valors compartim en un món globalitzat", ha explicat Balir i ha fet una crida a "tots els partits" a unir-se al seu projecte. "Els partidaris del 'Brexit' ens diran que la voluntat de la gent no es pot alterar; però sí que es pot", ha assegurat l'exprimer ministre britànic, subratllant que "no és veritat que el 'Brexit' sigui irreversible". "Diran que dividim el país i no ho fem, són ells qui l'han dividit, per generacions i de nord a sud", ha reblat.

 

Defensa "la unitat nacional"

 

Segons Blair, el 'Brexit' no només "afectarà l'economia i la indústria" afegint "barreres i costos", sinó que ja ha demostrat tenir efectes pel que fa a la "unitat nacional". En aquest sentit, ha alertat de la "possibilitat de ruptura al Regne Unit" que es va evitar "per un estret marge al referèndum independentista" del 2014 però que ara "torna a estar sobre la taula i en un context molt més creïble per aquells que volen la independència d'Escòcia". Blair, també ha parlat de les possibles implicacions que el 'Brexit' pot tenir pel que fa a "l'acord fronterer amb Irlanda del Nord".




Comentaris
Fat Boy
Doncs si no sabien el que votaven haver-ho explicat millor, bandarra. Despres s'estranyen que guanyin els Trumps i companyia.
1
me'n faig creus !!!
el Poble Àngles va votar i va sortir el que va sortir...segons quins polítics no contents amb els resultat, ho van portar al parlament que també va ratificar els resultat...ara què cerquen?.....i aquests es consideren demòcrates?...aquests només volien fer un "paripé" per cumplir amb el Poble però quan els resultats no són els que ells volien ho volen impugnar.... TOTS els polítics haurien de ser-hi una o dos mandats i FORA, massa temps fan uns llaços amb els poders, per degenerar amb trames
0
Sisco
Molt demòcrates quan surt el que us interesa, però sino s´ha de rectificar, realment sou uns pocavergonyes.
0
....
Nada. Apechugad con lo votado. Ya lo están notando. Subida de precios brutales en hortalizas y verduras frescas. Y los empresarios alertan de la futura falta de mano de obra en trabajos que los ingleses no quieren realizar. Adios muy buenas....ah...y la colonia de gibraltar, fuera de la UE también. Igual que escocia, gales e irlanda del norte.
3
Un anglès convers
Catòlic i criminal. Res de nou.
2
Jepet
Ai, Tony! El teu crèdit fa temps que s'acosta massa al zero absolut. Després del Trio de la Açores (amb les armes de destrucció massiva irquianes sota la màniga) i la fortuna acumulada en les conferències tan ben retribuïdes, allà (com aquí) et diran: Qui no et conegui que et compri.
0

envia el comentari